- In this lesson we will In-Shā’-Allâh learn the following things:
- The Possessive Pronouns (the words used instead of nouns to show possession or ownership of something)
Possessive Pronoun
|
Example
|
Arabic
|
Your (masculine) book
| ||
Your (feminine) book
| ||
His book
| ||
Her book
| ||
My book
| ||
Our book
|
- Two new words and their cases.
- In this lesson we will learn the use of a few new prepositions. We have learnt that prepositions are the words used to connect two or more words or sentences (Lesson No.4 section 3). Both of the prepositions have the same meaning but are used in different situations
- In this lesson we will also learn the use of verbs with the pronouns. We have already learnt the simple form of the verb in (Lesson No. 4 section 12).
English
|
New form of verb
|
Pronoun Added
|
Simple Verb
| |
You went
|
You (masculine)
| |||
You went
|
You (feminine)
| |||
He went
|
He
| |||
She went
|
She
| |||
I went
|
I
| |||
We went
|
We
|
- We will also learn the vowel endings of the masculine nouns that are similar to the feminine nouns
English
|
Arabic
|
Hamza
| |
Talha
| |
Usama
|
- In this lesson, we will learn a new topic which deals with the pronouns In-Shā’-Allâh (God-Willing). Pronouns are the words used instead of nouns. In Arabic the pronouns are generally of two types
- The Detached Pronouns (الضَّمَائِرُ الْمنْفَصِلَةُ)
- The Attached Pronouns (الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ)
- In English the Attached Pronouns (also called the Possessive Pronouns) are "words which show the possession (or relationship) of an object (or person) of something' e.g., if we want to express the possession of a book we would say: "this book is hers". Similarly if a person wants to express his possession of a pen, he would say, "This pen is mine". In Arabic however "The Possessive Pronouns" are suffixes (one or two letters attached at the end of a word) attached to the nouns only. They are not full-fledged words. Let’s take some examples to learn the rule
Translation
|
Transliteration
|
Arabic
|
Pronoun
|
This book is yours (masculine)
|
Hādhā kitābuka
| ||
This pen is yours (feminine)
|
Hādhā qalamuki
| ||
This bag is his
|
Hādhihi ħaqībatuhu
| ||
This note book is hers
|
Hādhihi kurrâsatuha
| ||
This house is mine
|
Hādhā baitī
| ||
Islam is our religion
|
Al Islāmu dīnuna
|
- Following are some examples to better understand the above mentioned rules:
Pictures
|
English
|
Transliteration
|
Arabic
|
Who are you?
I am a new student from India
|
Man Anta?
Anā ŧâlibun ĵadīdun minal hindi
| ||
What is your name?
My name is Abbas
|
Mas muka?
Ismi Abbasun
| ||
And who is that sitting?
He is my colleague and his name is Anser, he is from Japan.
|
Wa man hādhā alĵālisu?
Huwa zamīlī was muhu ξanser huwa minal Yābāni
| ||
This is my pen and its colour is red.
|
Hādhā qalamī wa lawnuhu Aħmaru
| ||
Oh Abbas what is your mother tongue?
My mother tongue is Urdu and it is an easy language.
|
Ma lughatuka ya ξabbāsu?
Lughati Urdiyyatun wahiya lughatun sahlatun.
| ||
And what is Anser's mother tongue?
His mother tongue is Japanese and it is a difficult language.
|
Wa ma hiya lughatu ξansara?
Lughatuhu Al Yabaniyyatu wahiya lughatun ŝaξabatun
|
- In this lesson we will learn the following two new words and the rules regarding their use In-Shā’-Allâh (God-Willing):
- The words above belong to a category of five words called الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ (we will learn the remaining three in later lessons In-Shā’-Allâh). When we want to say "Your book" in Arabic we sayكِتَابُكَ but when we want to say "your father", it would be written as أَبُوكَ and not أَبُكَ. Similar is the case with the word "brother" when a pronoun is added to it, a letter 'wāw' is added as a second last letter and hence the word will become أَخُوكَ instead of أَخُكَ.
- When any of these words annexed with pronouns appear in the nominative case (we will learn more about this later), the letter "wāw" is added as the penultimate (second to last) letter i.e., هَـٰذَا أَبُوكَ or ذََلِكَ أَخُوكَ but when they appear in genitive case (we will learn more about this later) the letter 'ya’' is added instead of 'wāw' and the word thus formed is أَبِيكَ or أَخِيكَ.
English
|
Arabic
|
Case
|
Hamid's brother
|
Nominative Case
| |
The father of Muhammad
| ||
Book of my brother
|
Genitive Case
| |
Her father's house
|
- In this lesson we will learn about the vowel ending of the masculine nouns resembling the feminine nouns In-Shā’-Allâh (God-Willing). We have learnt that the feminine nouns have no tanwīn on their last letter e.g.: آمِنَةُ، فَاطِمَةُ، عَائِشَةُ etc. Similarly there are certain masculine proper nouns that have ة (tā’ marbūŧah) as their last letter - therefore they also do not have tanwīn on their last letter, e.g.: حَمْزَةُ، مُعَاوِيَةُ، حَنْظَلَةُ etc.
- Let’s take some examples to better understand the rule:
Pictures
|
English
|
Arabic
|
Fatima's husband is Mu'awiya.
| ||
Khalid went out with Talha.
| ||
Your (feminine) car is with Usama.
| ||
I went to Hamza.
|
· In this lesson we will also learn the use of "مَا" as a negative particle In-Shā’-Allâh (God-Willing). We have learnt the use of "مَا" as an interrogative (questioning) article in (Lesson No. 1 section 3).
Picture
|
English
|
Arabic
|
Do you have a pen?
No, I do not have a pen.
| ||
Do you have a bag?
No, I do not have a bag.
| ||
Who is this child?
This child is the son of Mu'awiya.
| ||
Did you go to Khalid?
No, I went to Hanzala
|
- In this lesson, we have learnt the following things:
- The Possessive Pronouns "الضَّمَائِرُ الْمُتَّصِلَةُ"
- Two of the Five Nouns "الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ "
- Three new Prepositions "حُرُوفُ الْجَرِّ "
- Pronouns when added to the verbs.
- Vowel ending of masculine proper nouns similar to the feminine nouns i.e., having 'tā’ marbūŧah' as their last letter
Vocabulary Revision - مُرَاجَعَةُ الْمُفْرَدَاتِ
| |||
Your (feminine)
|
Your (Masculine)
| ||
Her
|
His
| ||
Our
|
My, mine
| ||
Brother
|
Father
| ||
With
|
With / Near
| ||
You went
|
At / In
| ||
She went
|
You went (feminine)
| ||
We went
|
I went
| ||
Religion
|
Islam
| ||
Colour
|
Colleague
| ||
Language/Mother tongue
|
Red
| ||
Iraq
|
Urdu
| ||
Child
|
Husband
| ||
French
|
Kuwait
|
- Now that you have covered this lesson, please also try some of the additional features we have including:
No comments:
Post a Comment