Translate

Sunday 22 April 2012

Lesson 9 - الدَّرْسُ التَّاسِعُ

Adjective Clause - الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ

Introduction –مُقَدِّمَةٌ
  • In this lesson we will In-Shā’-Allâh learn the following things:
    • A new type of pronoun which shows reference or relation between the nouns. This pronoun is called a Conjunctive pronoun or Relative pronoun in English and الاِسْمُ الْمَوْصُولُ in Arabic. If the pronoun refers to a human being it is to be translated "who" and if it refers to non human beings or an object it is translated as “which (or that)”.
Relative pronoun
Who (for human beings)
Which / That (for non human beings / objects)
Continued
Translation
Transliteration
A dirty handkerchief
Mindīlun Wasikhun
An intelligent student
ŧâlibatun Dhakiyyatun
    • The adjectives that express feelings normally end with (-an) and bear no Tanwīn on their ending letters e.g.:
    • The adjective always follows the noun which it is describing in gender.  The adjective of a masculine noun is masculine and that of a feminine noun is feminine .e.g.: we sayوَلَدٌ صَغِيرٌmeaning “A young boy” and بِنْتٌ صَغِيرَةٌ meaning “A young girl”. 
Translation
Transliteration
Arabic
A famous engineer
Muhandisun Shahīrun
A tasty apple
Tuffāħatun Ladhīdhatun
    • Both the adjective and the noun are either definite or indefinite. Therefore if the noun is definite, then the adjective which is describing the noun will also be definite e.g.  الْمَكْتَبُ الْقَدِيمُ  meaning "The old table" and when the noun is indefinite the adjective will also be indefinite e.g. كِتَابٌ جَدِيدٌ meaning "A new book". 
Translation
Transliteration
Arabic
The big city
Almadīnatu Alkabīratu
A poor man
Raĵulun Faqīrun
Translation
Case
Arabic
This is a new teacher
Nominative
The pen is in the small bag
Genitive
The old book is at home
Nominative
The water is in a broken glass
Genitive

  • A relative pronoun is a pronoun which refers or relates to some noun preceding it e.g., if we say:

  • In the above sentences, the nouns Muhammad, door and cat are called antecedents and the words who, which and that refer to them respectively. In Arabic however all these three words (who, which and that) are represented by a single word الَّذِي
Translation
Transliteration
Allah who has created humans
Allâh al-ladhī khalaqa al insān
The student who is in a school
Aŧ-ŧâlibu al-ladhī fi madrasatin

Picture
English
Arabic
Madinaharabic.com lesson image
The beautiful pen which is on a desk belongs to the teacher
Madinaharabic.com lesson image
The bed that is in Khalid's room is broken
Madinaharabic.com lesson image
The student who is sitting is from Indonesia
Madinaharabic.com lesson image
The house which is in front of the mosque belongs to the Muadhin (person who gives the “Adhaan” - call for prayer).
Madinaharabic.com lesson image
The road that is near the school is crowded
Revision – مُرَاجَعَةٌ
  • Now that you have covered this lesson, please also try some of the additional features we have including:

No comments:

Post a Comment